공지사항

/공지사항
공지사항 2018-06-14T23:29:20+09:00

공지사항

제목[코베카 제언] 베트남 친구들에게… Các bạn Việt Nam thân mến...2020-03-18 00:17:01
작성자

아래 글은 코베카 명의로 베트남 친구들에게 보낸 편지글입니다.

최근 베트남 입국 한국인들에 대한 격리조치 과정에서 문화적 차이로 인한 사소한 오해가 

국내 언론과 일부 유튜브 채널에서 확산되면서 양국민들 사이에서 반목과 갈등이 심화되어

양국의 오랜 우의를 해치는 안타까운 일이 발생했습니다. 

이에 한베 우호의 일꾼 역할을 묵묵히 수행해 온 (사)한베경제문화협회에서도 이런 불미스런

사태의 확산을 우려하는 마음에서 많은 베트남 벗들에게 다수 한국인들의 따뜻한 마음을 담은

메일을 발송했습니다. 

회원 여러분들과 베트남을 사랑하는 모든 분들에게 그 내용을 소개합니다.

ps : 제일 아래에 수신자 리스트 일부를 첨부했습니다(총 발송 대상은 200여 명).


(코베카 사무국)


안녕하세요?

한국 사람의 인사말은 안녕하세요? 라고 시작합니다. 이 말의 뜻은 별일이 없이 건강하고 평안 하느냐는 말인데 요즈음은 이 인사말이 참으로 실감나게 느껴집니다.

지난 1월 중국 우한에서부터 시작된 신종 전염병인 COVID 19는 이제 오대륙으로 퍼져 세계인들을 불안과 공포 속으로 몰아가고 있습니다. 세계가 하나의 촌락처럼 되어버린 현대사회는 사람들 간에 국경을 넘나드는 왕래가 빈번하기 때문에 이와 같은 바이러스가 발생하게 되면 어느 특정국가에만 한정하지 않고 삽시간에 이웃 국가는 물론 전 세계로 퍼질 가능성이 매우 높습니다. 특별히 더 가깝고 친한 국가끼리는 왕래하는 사람의 숫자와 수효가 많아 위험요인이 오히려 더 많아지게 마련입니다. 때문에 빠른 퇴치를 위해서는 철저한 차단과 방역만큼이나 국가 간의 긴밀한 정보교류와 다각적인 협력이 꼭 필요합니다. 아직 끝나지 않았지만 코로나 바이러스는 이제 인류공동의 적이 되었기 때문에 모든 나라가 서로 협력하여 공동으로 대처하는 것이 보다 빠르고 효과적으로 바이러스를 물리칠 수 있을 것이라 여겨집니다.

 

한국은 코로나 바이러스 문제 발생 초기에는 정부나 국민들이 주변 나라들에 대한 차단 없이도 적절히 잘 대처했었습니다. 지난 218일 대구에 있는 사이비 종교집단에 속한 한 여성이 슈퍼전파자가 되면서 급속도로 상황이 악화되어 대구지역에서만 15일 만에 5,000여명이 감염 된 사태로까지 변하였습니다. 다행히 지금 상황은 점차 호전되고 있지만 긴장은 계속되고 있는 실정입니다. 한국이 보여준 바이러스 대처에 대한 평가를 국제사회가 인정하고 있었는데 한 사람의 잘못으로 인해 그 믿음이 한순간에 사라지고 말았으며 많은 국민들이 큰 불편을 겪었고 국가 전체에 엄청난 손실을 가져온 결과를 초래하고 말았습니다.

지금은 바이러스 완치판정을 받은 사람들도 매우 빠른 속도로 증가되고 있습니다. 그러나 질병에서 완치가 되었다 해도 당사자들이 겪은 고통과 충격 그리고 상처들은 쉽게 회복되지 않을 것 같습니다. 더구나 바이러스는 질병으로 인한 고통만이 아니라 사람과 사람 간에 불신의 벽을 만들어 버렸으며 더 나아가 국가 간에도 국민들끼리 감정적인 대립을 야기 시켜 서로에 대한 불신과 증오를 낳게 하였습니다.

 

우리는 금번 코로나 바이러스에 직접 감염되지는 않았지만 어쩌면 가장 큰 피해자 집단이 될 수도 있다는 생각을 하고 있습니다. 첫 번째 예전처럼 자유로이 베트남을 가거나 베트남의 친구들을 만날 수 없다는 것, 또 하나, 비록 일부 이긴 하지만 서로가 가진 문화와 삶의 방식의 차이, 그리고 서로 다른 국가 운영시스템의 특성과 환경 등을 고려하지 않은 일방적인 언론보도로 인해 온라인상에서 양국 국민들이 대립하는 모습이 어쩌면 바이러스 감염보다 더 무서운 상처가 될지도 모른다는 두려움입니다. 우리는 제발 더 이상 상황이 악화되지 않길 바라며 이러한 일련의 상황들에 대해 코베카 회원들은 물론 베트남을 사랑하는 대다수 한국인들은 있어서는 안 될 일이 일어난 것으로 여기며 매우 안타까워하고 있습니다.

 

우리가 사는 동안에 때로는 우리가 원치 않은 예기치 않은 불행과 마주할 수도 있습니다. 그러나 중요한 것은 마주친 불행을 어떻게 그것을 극복하느냐 하는 것입니다. 지금 베트남과 한국과의 관계는 단순한 비즈니스 파트너가 아닙니다. 필연적으로 함께 공존해 나가야 할 어쩌면 가족과도 같은 매우 특별한 관계라는 것을 저희는 확신하고 있습니다.

한국에는 베트남에서 시집을 온 6만 명이 넘는 베트남 여성들이 한국에서 가정을 꾸리며 살고 있고 유학생과 노동자 등 약 20만명의 베트남 사람들이 한국에 있습니다. 그리고 베트남에는 8,000개가 넘는 한국기업이 있으며 역시 20여만 명의 한국인들이 베트남을 삶의 터전으로 삼고 베트남에서 살아가고 있습니다.

더욱 중요한 것은 이 지구상 200여개가 넘는 나라들 중에 유교적인 배경을 가진 동일한 문화권, 수 천 년의 역사 속에서 늘 주변 강대국들로부터 침략을 받으며 이에 저항해 온 역사적 동질감, 부지런한 국민성과 교육에 대한 열정, 심지어는 인종적인 측면에서 가장 비슷한 두 나라를 고르라 하면 그것은 베트남과 한국이 될 것입니다.

이렇듯 본질적으로 상호 어울리는 DNA 위에 양국은 경제협력을 도모하여 한국은 베트남 최대 투자국이 되었고 여기에 만족하지 않고 보다 적극적으로 베트남과의 경제적 공존을 모색하고 있습니다.

박항서 감독이 거둔 성과 때문이기도 했지만 베트남 축구대표팀 경기가 있을 때면 대다수 한국인들은 마치 한국경기라도 된 것처럼 한마음으로 베트남을 응원했고, 베트남 응원단 속에 베트남 국기와 함께 펄럭이는 태극기를 보며 감격하기도 했었습니다. 경제, 스포츠, 문화 등 많은 분야에서 베트남과 한국이 함께 이뤄낸 수많은 협력과 성과들은 베트남과 한국이 미래를 향해 함께 가야 할 공동운명체라는 것을 충분히 증명하고 있습니다.

 

더불어 베트남과 한국이 힘을 합하면 지금까지보다 더 많은 성과를 기약할 수 있으며 또 충분히 가능한 일이라고 우리는 믿고 있습니다. 그러기 위해서는 양국 국민들부터 서로에 대한 깊은 신뢰가 있어야 합니다. 이 신뢰는 서로에 대한 올바른 이해에서 비롯되기 때문에 저희 KOVECA는 지금까지 해 온 것처럼 한국과 베트남 간 상호 문화에 대한 전반적인 이해를 바탕으로 문화교류와 경제협력, 그리고 사람과 사람간의 교류에 최선을 다할 것입니다.

혹여 베트남에 어려움이 있다면 저희는 제일 먼저 달려갈 것입니다. 그리고 베트남에 대한 오해가 있는 일부 한국 국민과 한국사회에 베트남의 진정성을 알리는 가교로서의 역할을 잘 수행토록 하겠습니다.

저희는 이 일을 위해 한국 내 베트남 관련 단체 및 기관 그리고 주 베트남 한국대사관을 비롯한 하노이와 호치민 한인회 등과 적극 협력해 가도록 하겠습니다. 이러한 우리들의 진심이 여러분들과 함께 베트남에도 잘 알려져 베트남과 한국의 우정, 사랑이 이전보다 더욱 깊어지는 계기가 되면 좋겠습니다.

베트남과 한국과의 관계는 과거보다는 현재가 더 굳건하지만 분명한 것은 현재에 만족하지 않고 더 크고 튼튼한 미래에 대한 희망과 기대가 있다는 것입니다.

베트남을 응원합니다. 그리고 베트남을 사랑합니다.


(사)한베경제문화협회 회장 박찬중

                    상근부회장 권성택


Xin chào


Nhng người Hàn Quc khi chào hi luôn bt đu vi câu “안녕하세요? (an nyeong ha se yo). Câu nói này mang ý nghĩa chính xác là hi người nghe có kho mnh và bình an hay không. Tôi cm thy rng câu chào hi này mang ý nghĩa rt phù hp vi tình hình gn đây.

Mt dch bnh lan nhim mi mang tên là COVID 19 đã xut hin t tháng 1 va qua, Vũ Hán, Trung Quc đang phân tán rt nhanh qua c năm châu lc và đang to nên mt s s hãi, bt an cho tt c người dân trên toàn cu. Trong mt xã hi hin đi khi c thế gii như sng trong mt ngôi nhà chung, vic mi người thường xuyên đi li qua biên gii d dàng, nó ging như vic virus phát sinh, nó không gii hn cho mt quc gia đc bit nào, kh năng lây lan qua nước láng ging và toàn thế gii là rt cao. Đặc bit con s người qua li gia các quc gia thân cn và sát gn nhau rt nhiu nên đây cũng chính là mt trong nhng lý do ln d gây phát tán lây lan dch bnh. . Bi vì thế nên đ dit b vn đ này mt cách nhanh chóng thì chúng ta cn cách ly mt cách k càng, trao đi thông tin chi tiết gia các nước đng thi hp tác v nhiu th. Tuy rng nó vn chưa kết thúc nhưng virus Corona này đã tr thành k thù chung ca các nước và tôi nghĩ rng chúng ta đu phi cùng nhau hp sc và x lý vn đ này đ có th loi b virus mt cách hiu qu và nhanh chóng. 

Trong giai đon đu tiên khi  virus Corona mi hoành hành, Chính ph và người dân Hàn Quc đã ng phó rt tt kp thi ngay c khi không có s ngăn chn ca các nước bên cnh. Nhưng t ngày 18 tháng 2, mt giáo phái Daegu, có mt thành viên n là mt tác nhân siêu lây lan đã  lây bnh cho 5000 người dân Daegu trong vòng 15 ngày và ch trong mt thi gian ngn, tình hình đã t đi rt nhiu. Mc dù vn đ đang được dn dn gii quyết nhưng s lo lng ca người dân thì vn chưa gim được chút nào. Bn bè quc tế đã công nhn s đánh giá v kh năng đi phó virus Corona mà Hàn Quc đang thc hin nhưng vì sai lm ca mt người trong phút chc đã làm mt s tin tưởng y, khiến người dân phi gp nhiu khó khăn và gây ra rt nhiu tn tht cho c đt nước Hàn Quc.

Hin ti thì s lượng người được điu tr khi bnh đang tăng vi tc đ rt nhanh. Nhưng k c sau khi mà hết bnh thì nhng ni đau và vết thương ca nhng người đó s không hi phc được d dàng. Không nhng thế, ngoài nhng ni đau mà bnh virus đã gây ra, thì nó đã to ra mt bc tường, đi din cho s không tin tưởng và căm thù ln nhau gia mi người và gia nhà nước vi người dân.

Ln này may mn chúng tôi không trc tiếp b b nhim bnh virus, nhưng chúng tôi có suy nghĩ  rng rt có th chúng tôi chính là nhng người b tn tht nhiu nht. Th nht chúng tôi không th t do qua li Vit Nam cũng như không th gp nhng người bn Vit Nam mà chúng tôi quý mến. Mt điu na là mc dù ch có mt b phn nh thôi nhưng nhng thông tin báo chí thiếu khách quan không cân nhc đến s khác bit v đi sng văn hoá gia hai nước, cũng như đc đim, môi trường trong cách vn hành th chế chính tr khác nhau to ra nhng hình nh đi lp ca người dân hai nước trên mng xã hi, không chng đó chính là điu lo ngi có th dn đến nhng tn thương đáng s hơn c vic nhim virus. Chúng tôi thc s mong rng tình hung này s không tr nên t hơn và tt c nhân viên ca KOVECA, cùng vi rt nhiu người Hàn Quc yêu quý đt nước Vit Nam đu nghĩ rng vn đ liên quan đến chuyn đã đ cp trên là hoàn toàn không đúng và cm thy rt đáng tiếc.

Trong cuc đi ca mình s có nhng lúc mà điu mình không mong mun xy ra. Và điu quan trng nht khi nó xy ra là mình khc phc nó như thế nào. Bây gi mi quan h gia Vit Nam và Hàn Quc không đơn thun ch là mi quan h làm ăn. Tôi thc s tin rng mi quan h gia hai nước là mt mi quan h thân thiết như gia đình, rt đc bit và cùng giúp đ ln nhau đ cùng phát trin.

HIn ti là có hơn 60,000 người cô dâu Vit Nam đang sinh sng vi gia đình ca mình và khong 200,000 người hc sinh du hc và dân lao đng Vit Nam đang Hàn Quc. Và cũng có hơn 8000 doanh nghip Hàn Quc và khong 200,000 người Hàn Quc hin đang làm ăn và sinh sng Vit Nam.

Điu quan trng hơn na là trong hơn 200 nước khác nhau trên trái đt này, nếu đ chn ra nhng nước cùng chung nn tng tư tưởng nho giáo, trong hàng nghìn năm lch s đã b các nước ln xâm chiếm và chng tr mt cách thành công, có nhng người dân chăm ch và nhit tình v ngành giáo dc, thm chí trên phương din v mt chng tc cũng ging nhau thì chc đó s là Vit Nam và Hàn Quc.

Chính vì thế trên cơ s DNA vi s tương thích v mt bn cht, c hai nước tìm kiếm kh năng hp tác kinh tế, Hàn Quc tr thành quc gia đu tư nhiu nht ti Vit Nam và không dng li đó Hàn quc cùng Vit Nam cũng đang trong quá trình tích cc phát trin mt kinh tế hơn na

Cũng nh thành qu ca hun luyn viên Park Hang Seo đã gt được nhưng mi khi có trn đu ca đi tuyn quc gia Vit Nam đi đa s người dân Hàn quc đu hoà chung mt nhp đp c vũ cho đi tuyn Vit Nam ging như trn đu ca Hàn Quc. Và nhiu lúc thy đi c vũ Vit Nam vy c Vit Nam cùng vi c ca Hàn Quc làm tôi rt là cm đng. Nhng thành qu ca vic hp tác gia hai nước trên nhiu lĩnh vc như là kinh tế, th thao, văn hoá cho đến bây gi đ bng chng đ minh chng v mi quan h gia hai nước tương lai.

Chúng tôi thc sư tin và đm bo rng nếu mà Vit Nam hp sc vi Hàn Quc thì s có th thưc hin và đt nhiu thành qu to ln hơn bây gi. Để điu đó tr thành hin thc chúng ta cn người dân ca c hai bên đu dành s tin tưởng ln cho nhau. S tin tưởng này ch có th xy ra khi mà người dân ca hai bên hiu rõ ln nhau. Bi vì thế hip hi KOVECA ca chúng tôi s n lc và không ngng h tr vic trao đi văn hoá và hp tác kinh tế, đc bit là nhng hot đng trao đi trc tiếp gia người Hàn và người Vit.

Nếu phía Vit Nam mà có s khó khăn cn s giúp đ thì chúng tôi s là người tiên phong đi trước. Và nếu phía Hàn Quc mà có s hiu lm v người Vit thì chúng tôi s đóng vai trò gii quyết s hiu lm đó và giúp h hiu rõ hơn vi tư cách là cây cu kết ni gia hai nước.

Để làm được vai trò này thì chúng tôi s tích cc hp tác vi các cơ quan, đoàn th ca Vit Nam Hàn Quc và đi s quán Hàn Quc Vit Nam cùng các hip hi người Hàn Vit Nam. Chúng tôi mong rng tm chân tình này ca chúng tôi s chm đến được các bn Vit Nam đ tình hu ngh, tình yêu gia Vit Nam và Hàn Quc s ngày càng sâu đm hơn trước. 

So vi quá kh, mi quan h hin ti gia hai nước rt vng chc nhưng mt điu chc chn rng chúng ta có th mong đi và hy vng vào mt tương lai rng ln, vng chc và không dng li đây. Tôi thc s mong rng vn đ đang có ca c hai nước s kết thúc nhanh chóng và mong ch ngày được gp mi người.

Và tôi rt yêu Vit Nam. 

Ngày 15 tháng 3 năm 2020

 

Park Chang Jung  박찬중

Chairman of KOVECA

 

Kwon, Sung Taek  권성택

General Executive Vice Chairman of KOVECA

(Korea & Vietnam Economic Cultural Association)

(Hiệp hội Giao lưu Văn hoá Hàn – Việt)



ps : 수신자 중 일부는 아래와 같습니다.


VCCI 회장, VCCI 호치민 회장,  

HUBA 회장 상근부회장, 

FSC 센터장, 부센터장, 

베트남 외교부 차관,

베트남 투자계획부 차관,

베트남 외교부 동북아국장,

베트남 문화부 대외협력국장,

베트남 친선협회 회장,

하노이 TV 부회장,

하노이 방통위원장,

V TV 스포츠 문화관광 국장,

사이공 트레이딩 그룹, 

호치민 조국전선위원회, 

호치민 당서기, 부서기장, 

호치민 인민위원회 산하 무역국장,

람동성 성장, 람동성 대외관계 국장,

람동성 인민위원회 관광무역촉진센터 소장,

빈증성 당서기, 빈증성 성장,

지알 라이 성장,

나트랑 시장, 경찰국장

하노이법대 부총장, 

달랏대 총장,

베트남 총리실 국제관계국장,

베트남 국회 경제위원회, 

베트남 섬유협회 사무총장